扬州讲坛打造“姊妹篇” 文化论坛昨首讲鉴真与文化

2018年04月 22日 07:34 | 来源: 扬州网-扬州晚报 | 扬州网官方微博

原标题:扬州讲坛打造“姊妹篇” 文化论坛昨首讲鉴真与文化

文化论坛现场。韩鸣丰摄

文化论坛现场。韩鸣丰摄

    核心提示

    今年,扬州讲坛步入第十个年头。昨天,作为扬州讲坛的“姊妹篇”——文化论坛首度开讲,来自全国著名高校的专家以及本土学者等近20人围绕“鉴真与中华文化走出去”进行了研讨。

    新的一年,文化论坛将向纵深推进,对文化进行深入地解读,开辟出一条新的文化传播之路。

    唐代两大文化交流事件

    鉴真东渡与玄奘西游侧重点不同

    鉴真东渡与玄奘西游,是唐代具有重要意义的两次文化交流事件。李庆本认为,相比而言,玄奘西游由于吴承恩的小说《西游记》的推波助澜,早已家喻户晓,深入人心。不过,就文化交流而言,这两个事件的侧重点不同,玄奘西游是取经,侧重于文化的输入,而鉴真东渡是传戒,侧重于文化的输出。

    鉴真东渡目前所据的事实,主要是真人元开的《唐大和上东征传》。这本书最初写于779年,也就是鉴真去世16年后。作者真人元开是与鉴真同时代的日本人。在后来的传抄流传中,出现了许多遗漏、篡改、增删、错误的地方,造成许多传本文字上有很大程度的差异,甚至书名也有许多不同。鉴真东渡固然遭遇自然环境的阻隔,但是人为的阻隔也是很重要的方面。而影视艺术作品过多渲染了自然环境的阻隔,往往对后者着墨不多。

    赖永海认为,鉴真大师和星云大师虽然相隔1000多年,但都是从扬州走出去的一代高僧,还有一个共同点就是把中国的文化传出去。

    鉴真东渡

    对日本的文化生活贡献突出

    “如果鉴真不是从小生活在经济繁荣、文化昌盛的扬州,使他成为一位视野开阔、胸襟坦荡、志向远大、坚韧不拔、博学多才的大德名僧,便很难说会有此后的鉴真东渡。”张冰说。

    谢安之、王子宁称,鉴真东渡对日本当时及后世的文化生活的方方面面都作出了极其突出的贡献。唐招提寺作为唐式古建筑群,对日本后世建筑规制和风格产生了深远的影响。这一保存良好的建筑造像样本,不仅为研究佛教建筑、宫廷建筑、造像艺术、盛唐风貌等提供了极为珍贵的资料,还鲜活表明中日两国在文化渊源上自古有着一脉相通的血缘关系。

    李楠认为,鉴真东渡时间、地域跨度极大,所有参与者的身份、信仰、所受教育与当时物质文化条件、社会经济状况一起相互作用,不但促成这一跨文化交流事件,还对后世的跨文化研究与交流产生深远影响。在跨文化阐述中,鉴真和他所带领的团队就像一面镜子,将两国的文化以镜像的形式呈现,既相似,又不同;既互补,又变异。因此,鉴真研究在跨文化研究中的意义在于其所建立的典型性、代表性。

    跨文化传播

    中国文化对外传播成功案例

    释仁如说,千百年来,日本人民尊称鉴真和尚为“文化的恩人”。此后,鲜有人能像鉴真和尚那样,用母国的文化对另外一个国家产生如此之大的影响。

    朱怡雯说,鉴真大师弘法,让世界知道了扬州,扬州的城市形象更在此过程中得到了传播。城市形象的表现元素多种多样,其中不可忽视的是历史人文对于城市形象的重要作用。因为鉴真大师的重要影响,众多以“鉴真”为主题的活动活跃在大众生活中,“鉴真”二字逐渐成为一种推动剂,参与扬州城市形象对外的传播与发展。

    翟二猛则认为,鉴真东渡是中国文化对外传播的一次成功案例,不断验证着鉴真文化传播行为的成功。鉴真东渡,存在着文化传播双方的双向互动,而且鉴真是一位博学的高僧,是一位跨文化传播的传播者。                   记者 桂国


责任编辑:SLP

扬州网新闻热线:0514-87863284 扬州网广告热线:0514-82931211

相关阅读:

版权声明:凡本网注明来源为“扬州网”或“扬州日报”、“扬州晚报”、“扬州时报”各类新闻﹑信息和各种原创专题资料的版权,均为扬州报业集团及作者或页面内声明的版权人所有。任何媒体、网站或个人未经本网书面授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经通过本网书面授权的,在使用时必须注明上述来源。